La prima giornata del Phototrace 2014, sabato 4 ottobre, è stata ricca di appuntamenti importanti, teorici, culturali e pratici. Espongo in questa pagina un fotoracconto della dimostrazione effettuata sul campo da Giuseppe Toffoli di Padova, Davide Nesti di Firenze e Filippo Natali di Ferrara.
Wet Collodion Photo Session in Brescia
The first day of Phototrace 2014, Saturday, October 4, was full of important meetings, theoretical, cultural and practical. Here there are some pictures of the demonstration on the field carried out by Giuseppe Toffoli, Davide Nesti and Filippo Natali.
Il Tempio Capitolino in piazza del Foro a Brescia
The Capitoline Temple in the Forum square in Brescia
L'attrezzatura per per le riprese e lo sviluppo del collodio umido sono abbastanza ingombranti, l'organizzazione di Phototrace 2014 ha ottenuto i permessi per far arrivare il pullmino di Giuseppe Toffoli fino al cancello d'ingresso delle rovine romane.
The equipment for filming and development necessary for the wet collodion technique is quite bulky, the organization of Phototrace 2014 obtained permission to get Giuseppe Toffoli's van up at the entrance gate of the Roman ruins.
C'è materiale fotografico dappertutto.
Lots of things everywhere.
Fotocamera inglese anni 1860 per lastre di vetro su cui stendere l'amalgama fotosensibile di collodio e nitrato d'argento.
Wododen English glass plates camera of the 1860s.
Si scarica il Bully del 1967 per prepararsi a montare le tende per le camere oscure portatili.
Preaparing to download the 1967 Bully to put up tents to portable darkrooms.
Toffoli ha riprodotto una tenda da viaggio del 1800 per il Collodio Umido
Toffoli has copied a 1800 tent trip for the Wet Collodion
Si va sotto il telo nero per mettere a fuoco
Focusing under the black cloth
Dopo aver lucidato la lastra di vetro, si procede con la pulitura.
After polishing the glass plate, Toffoli proceeds with the cleaning.
Si cambia obiettivo e inquadratura.
Replacing the lens and frame.
La bella Kodak D2 di Filippo Natali.
The beautiful Kodak D2 belongs to Filippo Natali.
Si prepara il collodio.
It prepares the collodion.
Davide Nesti lucida una lastra di medio formato
David Nesti polishes slab a small slab
ed effettua uno scatto al collodio con la sua Mamiya RZ 67 con il magazzino modificato.
and takes one shot to the collodion with his Mamiya RZ 67 with a modified chassis.
E' bastato togliere un pressapellicola e inserire una lastrina di vetro da 6X7 cm.
Davide asserisce che quasi tutte le fotocamere medio formato possono essere convertite abbastanza facilmente per accettare lastre di vetro.
It was enough to remove a pressure plate and insert a glass plate by 6X7 cm.
David asserts that almost all medium format cameras can be converted fairly easily to accept plates of glass.
Toffoli è pronto e inserisce il suo primo chassis 12X15 (cm 30X40) nella sua J.Lizars.
Toffoli is ready and inserts its first 12X15 chassis in a Scottish camera made at the end of 1800.
Qualcosa è andato storto, un tappo di plastica di una bottiglia dei chimici è caduto sulla lastra togliendo parte dell'emulsione dal vetro.
Something went wrong, a plastic cap of a bottle of chemicals fell on the plate by removing part of the emulsion from the glass.
La Camera Oscura di Filippo è stata ricavata in una growing tent, ma si è scoperto che la tenuta di luce non è perfetta.
Filippo's Darkroom was obtained in a growing tent, but it was discovered that the light-tight is not perfect.
Filippo Natali
Giuseppe Toffoli ripete la stesura del collodio umido su un'altra lastra.
Giuseppe Toffoli repeats the drafting of the wet collodion on another plate.
Giuseppe termina la seconda esposizione.
Giuseppe ends the second exposure
Filippo non ha effettuato scatti, ma ha aiutato gli altri fotografi.
Filippo did not make shots, but has helped other photographers.
Lavorare in esterni in mezzo a tante persone non è semplicissimo, a volte capita di commettere un errore banale e si rovina una bella immagine.
Working outdoors among so many people is not easy, sometimes you make a simple mistake and will ruin a beautiful picture.
Dick Arentz si gode la giornata ed assiste alla fasi di preparazione, ripresa e sviluppo delle lastre.
Dick Arentz enjoys the day and attends to the preparation, shooting and development of the plates.
La seconda lastra è riuscita bene, forse non ha la densità desiderata, ma è comunque stampabile su carta baritata.
The second plate was good. Also if it may not have the desired density, it is printable on baryta paper.
La prima e la seconda lastra nelle bacinelle di lavaggio.
The first and the second plate in the washing basins.
I partecipanti del Phototrace 2014 sono molto contenti di ciò che hanno visto,c'è sempre molto da imparare da tutti.
The participants of Phototrace 2014 are very happy with what they have seen, there is still much to be learned by all.
Le colonne del Capitolium sulla lastra di Toffoli.
The columns of the Capitolium.
Fotografia di gruppo
The group of the partecipants
Molto interessante!!!
RispondiElimina